
Stigmatizující, protože následná rozepře s režisérem může zanechat pověst osoby, s kterou se nesnadno spolupracuje. A automatické spojení
Adèle Exarchopoulos s titulní hrdinkou může být natolik silné, že s ohledem na diváky bude herečka obsazována do rolí, které jsou typově stejné její divoké lesbě, která nemá štěstí na lásku.
Právě takovou postavu (až na tu orientaci) totiž hraje ve francouzském dramatu
Qui vive, který by se dal do češtiny přeložit jako
Nejistá... anebo
Nejistý, pokud se název vztahuje na protagonistu, nikoliv protagonistku. Na oficiální upoutávku se můžete podívat níže (a do galerie přibyly dvě nové fotografie z filmu), ale upozorňujeme, že je ve francouzském znění, a tak si musíte počkat, pokud chcete rozumět monologům/dialogům a zároveň nevládnete daným jazykem.

Jestli ale umíte francouzsky, můžete nám napsat, do jakého žánru dle vás snímek spadá a jaký je jeho děj. Máme za to, že jde o vztahové drama, ve kterém se zaměstnanec ochranky seznámí s velmi sebevědomou dívkou, ale první krize nastane, když se rozhodne vyřešit ručně své problémy s provokatéry z místního gangu. Zahraniční kolegové z Indiewire ale vtipně nabízí alternativní interpretaci, že může jít o komedii o tom, jak chlápek předstírá, že mlátí mládež, aby sbalil sličnou slečnu.
Jak se věc má, můžete rozlousknout v diskuzi.
Originální - francouzská - upoutávka k filmu Qui vive (2014).