Pro oba tvůrce je příznačné, že i v jejich pozdějších počinech, ve kterých postavy spontánně nezpívají a choreografovaně netančí, používají stylistické postupy spojované právě s muzikály. U Minnelliho i Donena je to zejména práce s barevným laděním filmu. U prvního jmenovaného nálada spojená s konkrétní barvou ovlivňovala všechny prvky předkamerového prostoru, u druhého se "omezovala" na volbu kostýmů, které na sebe svou okázalostí strhávaly pozornost.
Pojem "McGuffin", který zavedl Alfred Hitchcock, nebyl použit v předchozím odstavci náhodou. Šaráda bývá přijímána jako jeden z nejlepších hitchcockovských filmů, jaký kdy byl natočen. Vzhledem k saulbassovským úvodním titulkům, většímu než malému množství černého humoru, zaměnitelnosti identit postav a slabosti pro zadní projekce i koketování se žánrem thrilleru by se Donenův snímek dal označit za hitchcockovský.
Zapomínalo by se ale na podstatný rozdíl v tvorbě napětí u obou režisérů. U Hitchcocka je dáno komunikativností vyprávění, kdy víme víc, a tak se o postavy strachujeme. U Donena naopak nekomunikativností vyprávění, které vytváří nejistotu, jak se ta která postava (ne)zachová. Šaráda má blíž ke komediální romanci než k thrilleru, protože veškeré prvky napínající diváka jsou pouze záminkou k prozkoumání různých podob vztahu mezi ústředním párem Grant-Hepburn. A chemie mezi nimi funguje na výbornou - stejně jako film, a to i po více než padesáti letech od svého vzniku. (9/10)
BLU-RAY:
Magic Box koncem minulého roku potěšil fanoušky, když vydal několik katalogových titulů, které sice vznikaly v lokálním authoringu, ale na zcela lokalizovaných discích nechyběly bonusové materiály a krabičky byly stylově barevně odlišeny. V této činnosti společnost pokračuje v mnohem menší míře i letos (Žízeň po životě, Majestic, Chicago, Talentovaný pan Ripley, Pravidla moštárny ad.), ale začátkem dubna přišlo první zklamání. Je jím recenzovaná Šaráda, která ve Spojených státech vyšla ve dvou "verzích": od Criterionu a výroční od Universalu. Tuzemská edice co do obrazového a zvukového přepisu vychází nejspíše ze slabší druhé a neobsahuje bonusový materiál ani z jedné. A k tomu "přidává" chybu v titulcích, kdy v případě některých dialogů v pasážích, v nichž spolu postavy hovoří přes telefon, je na začátku řádku písmeno "E".
OBRAZ A ZVUK:
Šaráda je stará již více než půlstoletí, ale obraz a zvuk je na velmi dobré úrovni, i když se ani v jednom případě nemůže řadit k referenčním titulům, a to ani mezi katalogovými disky. Existují dva obrazové a zvukové přepisy: "criterioňácký" se snaží o co největší věrnost, "universalácký" - v případě zvukové stopy - o dostání současným standardům. Puritány nejspíš nepotěší, že "tuzemská" verze má mnohem blíže k druhému zmíněnému.
U obrazu potěší, že neobsahuje žádné nečistoty, škrábance apod., v první polovině filmu dobře vyniknou i barvy (zejména kostýmy) a v tmavých pasážích se nic neztrácí. Prezentace je ale nevyrovnaná, a tak barevná paleta v polovině druhé pobledne (aniž by se jednalo o zjevný záměr) a je přítomno více scén, na kterých je patrné měkčení, a tak nejsou ideálně ostré. Zvuk je naprosto zbytečně rozmixován do pětikanálu, ale kdybyste si to nepřečetli na obalu anebo jinde, ani byste to nejspíš nepoznali. Dialogy jsou sice čisté a jasně srozumitelné, místy vynikne dílčí zesílený zvukový efekt a oscarová hudba Henryho Manciniho je při úvodních titulcích výrazná, ale jinak jde o lepší mono. Příznivci dabingu vedle originální zvukové stopy naleznou i původní český dabing s hlasově přesným obsazením (a ne tak přesným překladem). (7/10)
BONUSY:
Není tu nic k vidění ani slyšení. Útěchou může být, že ani v zahraničí nemá Šaráda velkou spoustu bonusových materiálů. Ve Spojených státech vyšly dvě edice, první od Criterionu a druhá od Universalu při příležitosti 50. výročí snímku. Criterion - navzdory péči, které jinak věnuje bonusům - nabízel pouze audiokomentář režiséra Stanleyho Donena a scenáristy Petera Stonea a upoutávku; k balení pak byl přiložen booklet s esejí Bruce Edera. Zahraniční recenze se neshodují v tom, jestli je povídání obou pánů informativní a zábavné, nebo naprostou ztrátou času kvůli vyjadřování se k tomu, co divák vidí. Universal nemá audiokomentář, zato dva promo featuretty, které mapují dvě etapy studia - za vedení Carla Laemmleho a Lewa Wassermana. O moc jsme tedy nepřišli. (0/10)
ZÁVĚR: